Show simple item record

dc.contributor.advisorErkazancı Durmuş, Hilaltr_TR
dc.contributor.authorSaki, Ayşetr_TR
dc.date.accessioned2015-10-14T13:05:32Z
dc.date.available2015-10-14T13:05:32Z
dc.date.issued2014tr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/1283
dc.description.abstractThis thesis aims at exploring both cognitive (e.g. ideological) and socio-cultural factors underlying censorship in translation, particularly in translations of the taboo books. To this end, Grey Wolf Mustafa Kemal An Intimate Study of a Dictator written by H. C. Armstrong in 1932 is analyzed, placing special emphasis on the translation of the source-text excerpts that disdain or defame Mustafa Kemal Atatürk. Grey Wolf Mustafa Kemal An Intimate Study of a Dictator which is the first biography written when he was alive, has drawn great reactions from Turkish society because of its content and discourse on Mustafa Kemal Atatürk. It had not been translated into Turkish for a long time. Its first Turkish translation was made in 1955.tr_TR
dc.language.isoİngilizcetr_TR
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.subjectCritical discourse analysistr_TR
dc.titleA Critical Discourse Analysis Perspective on Censorship in Translation: A case Study of the Turkish Translations of Grey Wolftr_TR
dc.typemasterThesistr_TR
dc.callno2014/1285tr_TR
dc.bolumMütercim-Tercümanlıktr_TR
dc.description.ozetBu tezin amacı, çeviride özellikle tabu olarak görülen kitapların çevirilerinde sansüre neden olan bilişsel (örn. ideolojik) ve sosyo-kültürel faktörleri araştırmaktır. Bu amaçla, 1932 yılında H. C. Armstrong tarafından yazılan Bozkurt, Mustafa Kemal: Bir Diktatörün Hususi Hayatının Tetkiki analiz edilmiş, Mustafa Kemal Atatürk e hakaret eden ya da onu küçük düşüren kısımlar üzerinde özellikle durulmuştur. Mustafa Kemal Atatürk ün hayattayken yazılan ilk biyografisi olan Bozkurt, Mustafa Kemal: Bir Diktatörün Hususi Hayatının Tetkiki içeriği ve Mustafa Kemal Atatürk e ilişkin söylemi dolayısıyla Türk toplumunun tepkisini çekmiştir. Bu sebeple uzun bir süre Türkçeye çevrilememiştir. İlk Türkçe çevirisi 1955 yılında yapılabilmiştir.tr_TR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record