Now showing items 11-15 of 15
Le Processus De Réécriture Et De Recréation Dans La Traduction: Exemple Du Discours Vulgaire
(Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2017)
In manifesting itself as a practice for ages, translation has been debated in a scientific manner in recent years, which makes it a phenomenon. It is by acquiring a scientific status that translation has been addressed as ...
Das BegrIiffsfeld Europa In Den Antrittsreden Der Türkischen Ministerprasidenten Und Deutschen Bundeskanzler Seit 1949 - Ein Beitrag Zur Politolinguistischen Diskursanalyse
(Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2017-07-18)
The political and social relevance of the self-critical way of thinking, which is dedicated to continuous change and constitutes the axiom of the European intellectual-cultural mind-set, becomes, in an expanding global ...
Ankara Pavyon Kültüründe Erkeklik İnşaları
(Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018)
Connell's concept of hegemonic masculinity explains how a small minority men hold all the power and power positions and how can they legitimize it and dominate the others. Hegemonic masculinity is a position of power; as ...
Les enjeux de la créativité dans l'activité traduisante
(Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2017-01-19)
The contemporary translation studies has been concentrating on a new aspect of translation and drawing attention to different issues of translating practice day by day. Even though translation has gained esteem in recent ...
Eski Uygur Türkçesi Dönemine Ait Tantrik Bir Metin: Sitātapatrādhāraṇī
(Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2018-04-27)
This study deals with the Old Uyghur text Sitātapatrādhāraṇī, which is called Ārya-sarva-tathāgata-uṣṇīṣa-sitātapatrā-aparājitā-nāma-dhāraṇī in Sanskrit and known to be a Tantric text belonging to Tibet Buddhism, namely ...