Kazaklara Türkçe Öğretiminde Yalancı Eş Değer Sözcükler
xmlui.mirage2.itemSummaryView.MetaDataShow full item record
In this research, there were identified false cognates which found in Turkish and Kazakh languages. Within the scope of the research, studies over false cognates have been observed and examined until these days, and classified as primary and secondary sources. To mention the fact, throughout the examining of false cognates among languages has been determined that this research is more extensive in quantitative view in contrast to previous studies. During the research, there was accomplished a list of false cognates among Kazakh-Turkish languages with its classification and grouping. Furthermore, the distribution of vocables according to levels also carried out. The main purpose is to provide students and teachers with a resource that they can use in order to overcome difficulties posed by false cognates in the period of teaching Turkish to Kazakh students. Moreover, the study has the potential to ensure benefit in the preparation of teaching materials as an auxiliary weld of false cognates between Kazakh and Turkish languages.
Showing items related by title, author, creator and subject.
Mohammad, Quabiz (Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, 2020-09-07)Common words between Turkish and Hindi-Urdu languages are the result of Turkish influence in Indian subcontinent throughout the medieval age until the collapse of Mughal Empire. This influence can be seen in Indian art, ...
Yabancılara Türkçe Öğretiminde Sözcük Öğretim Yollarının Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimindeki Ders Kitaplarına Yansıması Elmas Dindar, Duygu (Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, 2019)In this study, vocabulary teaching in foreign language and foreign language teaching methods are investigated. Strategy training is emphasized in vocabulary teaching. This study aims to present how vocabulary teaching, ...
Arnavutça ve Türkçe Arasındaki Tipolojik Farklılıkların Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Etkisi Brahimi, Samoena (Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, 2019)The aim of this study is to demonstrate typological differences of Albanian and Turkish and effect in teaching Turkish as a foreign language. These kinds of differences in linguistic structures which affect learning a ...