Kazaklara Türkçe Öğretiminde Yalancı Eş Değer Sözcükler
xmlui.mirage2.itemSummaryView.MetaDataShow full item record
In this research, there were identified false cognates which found in Turkish and Kazakh languages. Within the scope of the research, studies over false cognates have been observed and examined until these days, and classified as primary and secondary sources. To mention the fact, throughout the examining of false cognates among languages has been determined that this research is more extensive in quantitative view in contrast to previous studies. During the research, there was accomplished a list of false cognates among Kazakh-Turkish languages with its classification and grouping. Furthermore, the distribution of vocables according to levels also carried out. The main purpose is to provide students and teachers with a resource that they can use in order to overcome difficulties posed by false cognates in the period of teaching Turkish to Kazakh students. Moreover, the study has the potential to ensure benefit in the preparation of teaching materials as an auxiliary weld of false cognates between Kazakh and Turkish languages.
Showing items related by title, author, creator and subject.
GÜZEL, AYSUN (Sağlık Bilimleri Enstitüsü, 2017-06-21)The purpose of this study was to determine the validity and reliability of A and B Forms of the Multidimensional Health Locus of Control (MHLC) Scale in Turkish. The research is an epidemiological research in methodological ...
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Okuma Metinlerinin Seviyelerinin Tespiti: Okuma Sırasında Göz İzleme Bulguları Ayhan, Erçin (Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, 2019-02-19)Eye tracking methodology has been widely used by the psycholinguists who have been trying to observe the cognitive process during reading. This methodology prominently differs from the traditional methods as it is conducive ...